Laureta’s blog

Posteado por: produccionumh15 en: mayo 15, 2009

Para clausurar el I Seminario Internacional de Periodismo ‘Ryszard Kapuscinski’ que la Universidad Miguel Hernández ha dedicado al periodista polaco, se contó con la presencia de Malgorzata KolanKowska y Agata Orzeszek, ambas profesoras y expertas en la vida y obra de su compatriota.  
 
Malgorzata Kolankowska y Agata Orzeszek durante su ponencia en el I Seminario Internacional de Periodismo Ryszard Kapuscinski

Malgorzata Kolankowska y Agata Orzeszek durante su ponencia en el I Seminario Internacional de Periodismo Ryszard Kapuscinski

La primera de las ponentes, Kolankowska, hispanista y filóloga, hizo un interesante recorrido por la vida de Kapuscinski, alguien que según ella, podemos definir como historiador, periodista, traductor, pensador…Pero, sobre todo, valoró el lado más humano del corresponsal polaco al referirse a una experiencia personal en la que el propio Kapuscinski, en un acto muy humano, había dedicado uno de sus libros a un tío suyo, enfermo, y le animaba para una pronta recuperación.

Agata Orzeszek, como traductora de los libros de Kapuscinski al castellano, a excepción de Los cínicos no sirven para este oficio, hizo un exhaustivo análisis de los libros escritos por el periodista polaco, definiendo sus habituales rasgos de estilo narrativo, al referirse a la “gran fijación por los zapatos” que tenía Kapuscinski, y contextualizando su obra con referentes clásicos de la literatura polaca.  

Advertisement

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.